Рубрика: Собрание рукописных книг Е.Е. Егорова (XIV–XIX вв.)
Дата: Нач. XVI в.
Кол-во листов: 323 л.
Примечания:Датировка.
Нач. XVI в. Вод. зн.: 1) Голова быка с крестом, обвитым змеей; четыре вида (первый вид: см. парные зн. на л. 3, 44 – близкие: Лихачев, № 1279 – 1499 г.; подобные: Piccard, т. 2, XVI, № 204 – 1498 г., № 205 – 1502 г., № 243 – 1502 г.; второй вид: см. л. 100 – подобный зн. не найден; третий вид: под розеткой и с крестом на морде быка, см. парные зн. на л. 77, 94 – подобный: Briquet, № 15387 – 1503 г. и на л. 90 – подобный знак не найден; четвертый вид: с тонким стержнем под мордой, на котором – зигзагообразная линия с полукруглым окончанием, см. л. 241 – подобный: Piccard, 2, XVI, № 441 – 1506–1509 гг.); 2) Голова быка с розеткой на тонком стержне и треугольной подвеской под мордой (см. л. 303, 310 – подобный: Piccard, т. 2, XII, № 794 – 1499–1503, 1509–1519 гг.).
Перв. треть XVII в. (л. I–II, 320–321, реставр. подклейки). Вод. зн.: 1) Лев в гербовом щите со сферой на вершине (см. л. II, типа: Филиграни XVII века по старопечатным книгам Украины и Литвы, № 413 – 1628 г.); 2) Лилия (см. л. 321, подобный: Каманин, № 598 – 1607, 1608, 1610, 1614 гг.; Филиграни XVII века по старопечатным книгам Украины и Литвы, № 425 – 1614 г.); 3) Крест с подковой в гербовом щите (фрагмент, см. л. 319 – бумага реставр. подклейки, подобный: Каманин, Витвицька, № 414 – 1623, 1627 гг., № 415 – 1627 г.). Блок. 323 л. (I–II + 321 л.); л. I–II, 320–321 – защитные, XVII в., современны реставрационным восполнениям основной бумаги рукописи. 1˚ (30,5 × 20,5). Письмо. Молдавский полуустав нескольких почерков (правописание болгарское). Для некоторых реставрационных восполнений использованы листы от другой рукописи (см., например, л. 177). Переплет. Перв. треть XVII в., молдавский. Доски в тисненой коже; застежки утрачены, в торце верхней крышки – один железный спень (второй утрачен). Переплет правлен: покрыт новой кожей юфтевой выделки. На корешке бумажная наклейка с зачеркнутой надписью «Торжественик по описи № 8». Каптал шит из разноцветных ниток. На торцах обреза название книги (вязью, киноварью): «Книга || и при || тча», части которого заключены в орнаментированные рамки и украшены стилизованной растительностью (перо, чернила, киноварь). Художественные особенности. На л. 1 (на наклейке) 182 большие заставки и инициалы плетеного «южнославянского» орнамента, на л. 182 – с зооморфными элементами в инициале, все – в красках, с золотом в инициалах. Остальные инициалы киноварные, украшенные стилизованной растительностью. Вязь в заголовке. На л. 321 об. поздние карандашные рисунки стилизованной виноградной лозы. Содержание. «Иже во святых отца нашего Иоанна, архиепископа Константина града Златоустаго поведание о Евангелии святаго Матфеа евангелиста. Слово 1-е. Предисловие», нач.: «Подобаше убо нам не требовати помощь от писаниа, но тако имети житие чистое и непорочное...» (л. 1–4); «Марию царицу благоразумно прошение душе истинныя дело благоразумно. Събравыи же плоды медоточныя чъстныи Феофилакть, блъгаромь пастырь пръвоначялныи», нач.: «Сия царица Мариа, въжделе от сердца разумети евангелское писание и умоли архиепископа Охридьскаго блаженнаго Феофилакта сказати еи протлъкомь святое евангелие. И приемь благоразумно прошение ея, седши и избра от Златоустовова протлъка и исписав кратце сказание четырех евангелисть сице...» (л. 4); «Блаженнаго Феофилакта, архиепископа Блъгарьскаго о Евангелии Матфеове сказание въкратце от Златоустова сказаниа. Книга родства. Слово 2(-е). Въпрос», нач.: «Почто убо не рече зрение или слово, якоже и пророци глаголааху...» (л. 4–8 об.); «Иже въ святых отца нашего Иоанна архиепископа Констянтина града Златоустаго, слово от Матфеа евангелиста. Книга родства Исуса Христова, сына Давидова, сына Авраамле», нач.: «Въпросити вас ныне прихожду, аще въ уме имате, о нихже вам прежде молящеся...» (л. 8 об. – 14); «Иже въ святых отца нашего Иоанна, архиепископа Констянтина града, Златоустаго, слово от Матфеа святаго евангелиста: Исуса Христово Рождество сице бысть. Слово 4(-е). Въпрос», нач.: «Которое рождение глаголеши, ръцы ми? Прежде бо о преродителех поведал еси...» (л. 14–19); «Слово, яко подобаеть верному чисто и право житие имети. Поучение», нач.: «Прочее же толикыя благодати приемшим нам, въсеблагаа нудимся творити...» (л. 19–22); Евангелие от Матфея с толкованиями Феофилакта Болгарского, загл.: «Блаженнаго архиепископа блъгарьскаго Феофилакта тлъкование, еже от Матфеа святаго Евангелиа тлъкование», нач.: «Тъ бо спасеть люди Своя от грех их...» (л. 22–181 об.); Житие Григория Омиритского, загл.: «Житие и жизнь преподобнаго отца нашего Григориа, епископа бывша, иже в Омирите града Тафарона, и повести о съдеанных чюдес от него, съписанна от епископа града Негранска», нач.: «Весь некаа есть не от славныхь в пределех Аварскых и Асиискых…», включает Прение с Ерваном (л. 182–319 об.). На полях л. 2, 7 об., 12 об., 44 об., 68 об., 80, 110 об., 149, 150, 154 об., 191 и др. писцовые киноварные приписки с комментариями к тексту. Записи и владельческие пометы. На л. I запись (поздним молдавским полууставом): «Толкув(ое?) евангелие архп. Феофилакт / 7 (тысяч)». На обороте нижней крышки переплета запись: «Роман и подружие его Илинка» (полуустав перв. пол. XVII в.), а также номер книги по каталогу Е.Е. Егорова: «№= 1085». Сохранность. На заставках и инициалах значительные утраты красочного слоя. У л. 319 отсутствует большой фрагмент с текстом у корешка (дополнен тряпичной бумагой без восполнения текста). Л. 1 ветхий, в мелких отверстиях. Л. 43, 194, 245 разорваны вдоль зеркала текста и подклеены в месте разрыва небольшими полосками бумаги. На л. 47, 49, 70 небольшие разрывы, задет текст. Библиография. Mioc. Materiale româneşti. P. 339, № 10; Constantinescu. Repertoriu. № 480, P. 96; Virgil Cândea. Mărturii româneşti. IV. № 577, P. 216; Анисимова Т.В. Молдавские рукописные книги в собрании Е.Е. Егорова // Румянцевские чтения : материалы Всероссийской науч. конф. (17–18 апреля 2012). Москва, 2012. Ч. 1. С. 16, 19.