Свято-Троицкая Сергиева Лавра

Ф.98 №115. «Беседы» Иоанна Златоуста на Евангелие от Иоанна, в переводе преп. Максима Грека и инока Силуана

  • Рубрика: Собрание рукописных книг Е.Е. Егорова (XIV–XIX вв.)
  • Дата: Ок. 1605 г.
  • Кол-во листов: 504 л.
  • Примечания: Датировка. Ок. 1605 г. Вод. зн.: Крест в круге, два вида (первый вид: с литерами «АМ», см. л. 14, 41, 246 – подобный: Piccard, т. 11, III, № 1012 – 1600, 1601, но в альбоме литеры «RS»; Briquet, № 5688 – 1596 г., но в альбоме литеры «ЕМ»; второй вид: с литерами «IA», см. л. 3. 20, 77, 85, 253 – подобный: Piccard, т. 11, III, № 1020 – 1597 г.). Втор. четв. XVIII в. (л. 128–135). Вод. зн.: 1) Герб г. Амстердама, с литерами: «FMAROT» (л. 131, 132 – подобный: Дианова, «Герб города Амстердама», № 353 – 1735 г.); 2) Шут пятизубцовый (л. 133 – подобный: Дианова, «Голова шута», № 114 – 1652 г.); 3) Литеры «ФСМП» в гербовом щите (угличской фабрики Максима Переславцева) (л. 135 – подобный: Клепиков, I, № 210 – 1745, 1747–1749 гг.). Кон. XVIII – нач. XIX вв. (л. 474–496). Вод. зн.: 1) Герб Ярославской губ. с контрамаркой «ЯМСJЯ» и б. д. «1798» (Клепиков, II, тип 8 – 1788–1794 гг.); 2) Герб Ярославской губ. с б. д. «1793» (Клепиков, II, тип 5 – 1781–1848 гг.).
    Блок. 504 л. (I–IV + 500 л.); л. II–IV, 497–499 защитные, втор. пол. XIX в. (бумага без вод. зн. и без штемпелей); л. I, 500 – цветные форзацы. 1˚ (31 × 21). Судя по старой нумерации листов, в начале книги утрачены 8 листов.
    Письмо. Полуустав нескольких почерков.
    Переплет. XIX в. Доски в коже с тиснением, на среднике – золотым; с двумя застежками. Форзацы и внутренняя обклейка крышек переплета – из цветной «малахитовой» бумаги.
    Художественные особенности. На л. 15 заставка чернофонного «старопечатного» орнамента и вязь в заголовке. Инициалы киноварные, украшенные стилизованной растительностью.
    Содержание. «Беседы» Иоанна Златоуста на Евангелие от Иоанна в переводе преп. Максима Грека и инока Силуана. Предваряются на л. 1–13 оглавлением (с указанием начал и концов бесед и нравоучений). На л. 128– 135 (XVIII в., все подклеены на фальцы) восполнен текст, пропущенный, как и в ряде других рукописей, в беседах 22–23. Беседы 44–47 в переводе кн. Андрея Курбского (с нравоучениями) вставлены в конце рукописи (л. 474–495 об.) в кон. XVIII – нач. XIX в.; первоначально этих бесед не было (в оглавлении не указаны). На л. 496–496 об. (того же времени): «Написание о святеи книзе Евангелия святаго и всехвалнаго апостола и евангелиста Иоанна Богослова, еже от святаго Иоанна Златоустаго, на ню беседа и нравоучения» (с указанием о переводе книги Максимом Греком и Силуаном и о переводе бесед 44–47 Андреем Курбским, об исправлении по греческим спискам текста архимандритом Дионисием Святогорцем «с его клевретами» – кроме бесед, переведенных Андреем Курбским).
    Записи и владельческие пометы. На нижних полях л. 15–36 запись (вырезана, места утрат подклеены); сохранилось начало: «Лета 7114-го [1605 г.] ноября в 24 день сия книга...» На л. 500 номер книги по каталогу Е.Е. Егорова: «№=513», ниже помета: «№ 992/1893» (карандаш)
    Сохранность. На листах следы воздействия влаги, во второй поло- вине книги чернила размыты, окрасили бумагу. На л. 496 – значительная утрата (с текстом), восполненная фабричной бумагой