Ф.304/I №812. Лампада или Сборник

  • Рубрика: Рукописи хлопчато-бумажные. Смесь
  • Дата: XVII в.
  • Кол-во листов: 412 л.
  • Примечания: Скоропись мельчайшая, в малую четверть.
    л. 1. Сказание главам в книжице сей, глаголемей Ламбада, сиречь собрание из толковых книг и от иных божественых писании. Лампада заключает мелкия выписки из разных книг; покажем более полныя и откуда оне извлечены:
    л. 13. Без надписи. По оглавлению: Изо Псалтыри из римских толковников вкратце (см. № 87, с л. 78) и из большие Псалтыри Максима грека переводу (см. № 85, 86). Из каждаго псалма той и другой книги выписано по нескольку строк, а при конце первой (л. 75) замечено: переведена сиа книга в лето 7044 октября 15 день.
    л. 95. Деяние св. Апостол толкование иже во святых отца нашего Иванна Златаустаго и иных Святых вкратце. Выписки из всех Посланий. См. № 116.
    л. 143. От Матфея св. Евангелье, выписаны строки из толкованиа, потом (л. 155 об., 161, 176) и др. Евангелистов.
    л. 192. Книга Библиа содержит Ветхаго и Новаго Завета. Краткое содержание библейских Ветхозаветных книг, вероятно с Польскаго издания Библии.
    л. 201. Апокалипс Иванна евангелиста. Выписки изы толковаго Апокалипсиса. См. № 121.
    л. 217. Пророчество Исаино сказано св. сими отцы епископы: Василие, Феодорит кипръскый, Кирил и Златауст. За тем отрывки и из др. Пророков. См. № 89.
    л. 233. По оглавлению: От Правил апостольских и от отеческых вкратце. Из Кормчей, библиотеки москов. Духов. Акад. № 54.
    л. 249. Алфавит, азбуковник или аз веде. Нач. Аданаи – Господь, агиос – святый, агион – святое. Под буквою Д между прочим написано: Диопатра – Зерцало. Сию книгу написал философ Филипп в Смоленске в лето 6603 (1095), см. № 190, а под буквою Л – Ламбада – собрание и вожжение огня. В самом конце изчислено 23 языка, из коих во алфавите обретаются речи.
    л. 259 об.–265. В числе разных мелких отрывков помещены два из грамматики: Имена знамению книжнаго писма, сведено вкратце. Разрешение осми слова частем. Тут же
    : Св. Кирила туровскаго, почему ангельский образ носяще нарицаются мнихи? – Толк языка половецкаго.
    л. 266. Книга св. Дионисия Ареопагита преведена бысть от греческаго языка на словенъскый в лето 6879 (1371) в Сербской земли западных християн повелением митр. Феодосия града Сира, перевел инок Исаия. Выписки, см. № 123.
    л. 257–266. Каноны с толкованием: В неделю цветную. В четверток великий. На св. Пасху. На Сшествие Св. Духа гл. 4. На Воздвижение честнаго и животворящаго Креста Господня, истолкован Иваном манахосом. На Рожество Христово из канона толковаго строкы (двух творцов). На Крещение Христово, нач. Путь морскый волнуяся пенами. На Сретение Господне. См. № 780.
    л. 284. Св. Селивестра и препод. Антония истолкование по вопросам. Книга Сильвестра и Антония о разных богословских предметах значится в описи 1642 г., ныне д. б. в моск. духовной академии.
    л. 292. В летех осмыя тысящя 40-тому лету наставшу Максим грек начал составляти книгу. Сам он был Святыя горы монастыря Ватопет. Выписки из его сочинений, встречаются и в других местах рукописи, кажется, из списка академическаго, принадлежавшаго митр. Иоасафу.
    л. 333. Отрывки из разряда Патериков, без надписи.
    л. 354. От Соломона суда вкратце. См. № 729 л. 182.
    л. 357. От книги св. Григория Богослова, из 16 слов по порядку. См. № 136.
    л. 375. Сказание российских Началодержец. Степенныа книги царскаго родословия иже в руской земли, вкратце нужныа строки. Степеней 17.
    л. 392. Летопись сокращенная от миротворения до 7038 (1530) года. По описи 1642 г. было более 10 книг летописей.
    л. 407. Сказание о срацынъской вере, изложено бысть от латынина Риклада, и проч. (См. № 730 л. 363). Выписаны строки по нуже вкратце ведения ради. Все эти строки, прибавим в заключение, показывают огромную начитанность, обширныя сведения владельца рукописи.
    По листам внизу:
    Лета 7173 (1665) дал в дом Живоначалные Троицы в Сергиев монастырь сию книгу Соборник келарь старец Симон Азарьин во веки неотъемлемо никому. См. № 6