Примечания:Псалтирь, переведен. Максимом греком, полуустав крупный, четкий, в четверть, заглавная заставка с красками. На первых пяти непомеченых листах Предисловие вкратце о Максиме Греке и о свидетельствовании его сочинений, за тем другое о переводе сей Псалтири Максимом греком в 7060 (1552) г., по просьбе монаха Нила Курлятева. Последнее почти вполне напечатано в Оп. рукоп. Царск. № 327. После Псалмов обычныя Песни, числом 9.
л. 174 об. Старца Максима грека. Нач. Вопросившу его некоторому брату, что есть пред каноны краеграние? Следуеть ответ на сие с особым замечанием в конце, что во Псалтири вместо кафизем надобет писати стихологиа, а кафизма назади, как и написана книга.
л. 176. Канон молебен к божественому и поклоняемому Параклиту, воспеваем в 3 час дню трезвеным умом, а не омраченым объядением и пианством. Творение Максима инока грека святогорска. В конце: Молитва к Св. Духу: Приими Владыко преблагий Параклите. В первом предисловии (см. выше л. 2) сказано, что канон сей свидетельствовал 7099 (1591) г. мес. априля патр. московский Иов и весь свящ. и богодухн. Собор русский, а снисканием... во иноцех наименшим Исаием, бывшим дияконом урожением Каменца подольскаго в христолюбивом граде Ростове за Москвою.
л. 188. Того же инока Максима грека песнь благодарствена к пресв. Троици, глаголема во всю светлую неделю св. Пасхи. См. № 200 л. 28.
л. 192 об. Максима инока грека святогорска молитва ко пресв. Богородици, в тойже отчасти винословие о страсти Спасове. Там же л. 34.
л. 200. Три полунощницы: по вся воскресениа, по вся дни и по вся суботы. По листам внизу: Лета 7173 (1665) года дал в дом Живоначалные Троицы в Сергиев монастырь сию книгу Псалтырь келарь старец Симон Азарьин во веки неотъемлемо никому. Рукопись получена из Учрежденнаго Собора Свято-Троицкой Сергиевой лавры при Указе от 15 декабря 1848 года за № 1145