Рубрика: Рукописи пергаменные. История Церкви и Жития святых
Дата: 1222 г.
Кол-во листов: 175 л.
Примечания: Устав. в два столбца, в лист. Заглавие: Житие препод. и богоносн. отца нашего Нифонта, зовомаго мниха. Память его записана в одних только Святцах № 317 под 23 декабря. Предки наши сомневались в достоверности жития Нифонтова: Подобаеть ведущаго въпросити о сем, аще истинна есть, читается по некоторым спискам в статье о книгах истинных и ложных. См. № 704 л. 440. По замечанию Николая Грамматика, патр. константинопольскаго, мужа чрезвычайно образованнаго и подвижника благочестия († 1111 г., Хр. Чт. 1843 г. ч. ІІІ стр. 281), житие св. Нифонта в различных местех развращено есть (см. № 205 гл. 41), а по замечанию другаго ученнейшаго мужа, преосв. Филарета, архиеп. черниговскаго, оно описано не очень смысленным Византийцем. См. Обзор русс. духовн. литер. § 31. л. 175. Послесловие, – в конце перваго столбца: Господи помози рабом своим Иоану и Олексию, написавшема книгы сия, а где суть памяткы, исправя чтете; – в другом столбце: В лето 6730 (1222) кончаны быша книгы сия мес. мая в 21 день, на память св. мученика Иеремия (Ермия?), в граде Ростове, при князи при Васильце при сыну Костянтинове, а внуце Всеволожи. Святая госпоже Богородице, святии Апостоли, Пророци, Мученици, святый Нифонте, помози(те) моему господину Василку, и мене грешнаго раба своего Кюрила избави(те) в день судный от вечныя муки. В княжение Василька 1219–1238 г. в Ростове были епископы Кирилл 1-й 1216–1230 и Кирилл ІІ-й 1231–1262 г. Если с автором Обзора (см. § 51) под именем Кирилла в послесловии разуметь епископа, то конечно перваго, и притом следует видеть в нем ни более ни менее, как владельца книги, а не писца и переводчика. По свидетельству летописца у Кирилла 1-го была богатая библиотека; именно летописец пишет, что он был богат зело кунами и селы и всем товаром и книгами, и просто рещи так бе богат всем, как ни един епископ быв в суждальстей области (Полн. Собр. русс. летоп. 1, 192). Писцы книги (Иоанн и Алексий) означили свои имена в начале послесловия. Перевод жития св. Нифонта совершен в глубокой древности; препод. Феодосий киево-печерский († 1074 г.) уже приводит из него выписку (см. № 142 л. 88) в слове об умеренности в застольном питье, издан. в Правосл. Собесед. 1858 г. ч. ІІІ, стр. 256–258.
Житие разделено на 68 параграфов, начальные 11 листов (утраченные) приписаны в ХVІІ в. на бумаге. В ркп. замечательны часто встречающияся слова: огньное рожество в значении: geénna toy pyròs [греч.] и частица воле вм. о, или, ужели, напр. воле чьто се будеть? Удвоенное а, е [ц-сл.«ять»] вм. я и а, ы вм. и, пишутся редко, юсов нет.
Опись 1642 г. не упоминает книги преп. Нифонта мниха. В Оп. 1723 г. она показана с замечанием: писана в десть на телятине, а первая тетрадь на бумаге