Ф.256 №37.2. Две выписки из Московского архива Коллегии иностранных дел. Выписка вторая: "Розыскное дело Квирина Кульмана и Кондратья Нордермана, 1689, Апреля 1 – Октября 29 о новой их ереси, за которую Кульман с книгами своими сожжен публично в Москве"
Рубрика: Русские и славянские рукописи Румянцевского музея
Дата: Перв. четв. XIX в.
Кол-во листов: 42 л.
Примечания: В конце прибавлено на 2 л. краткое жизнеописание Кульмана, с росписью его сочинений, извлеченное из Йерихова словаря ученых (Allgemeines Gelehrten Lexicon von Chr. Gottl. Iöcher 2 Theil, Leipzig 1750). Содерж.: Л. 4 об.: "Отвещание Пастора Ефима Менка против книги Христофора Бартута против Люторския и калвинския веры, которую книгу подал Пастор Квирин Кильман в нынешнем в рчѯ году Мая в 1". Пастор Менке признает означенную книгу негодною и сочинителя ее достойным казни; Л. 5 об.: "На вышеписанное письмо Кондратий Нордерман Пастору ответствовал". Пастор сей, по словам Нордермана, для своей корысти отпущает грехи таким, которым по суду Божию проклятым быть, а проклинает "многих святых, верных слуг Божиих". Таковы суть Иаков Беме, Николай Драбиц, Христофор Бартут и Квирин Кульман"; Л. 7 об.: Воззвание Кульмана к Царям Иоанну, Петру и к Царевне Софии, конда он на пути к Москве, из Пскова прибыл в Великий Новгород; Л. 11 об.: "II Мая в кн[яжение] Великие Государи Цари и Великие Князи Иоанн Алексеевич, Петр Алексеевич и Великая Государыня благоверная Царевна и Великая Княжна София Алексеевна всея великия и малыя и Белыя России Самодержцы слушав вышеписанных иноземских распросных речей и переводов с письм их, указали и Бояре приговорили распросить их о вере и о лжепророчестве и о ереси их подлинно накрепко, и для чего тот иноземец с таким прелестным учением и расколом к Москве приехал, и по призывуль чьему или собою; и т. д. и по роспросу про то про все розыскать Боярину Князю Василью Васильевичу Голицыну, да Окольничему Федору Леонтьевичу Шакловитому с товарищи; и буде они учнут в чем запиратись и правды сказывать не станут, и их в том распросить в застенье и пытать". Распрос Кульмана оканчивается на л. 19, потом следует до л. 23 распрос Нордермана. Далее показание переводчиков Посольского Приказа "Ивана Тяжкогорскаго и Юрья Гивнера" о книгах, найденных у Кульмана и Нордермана, и о лжеучении их. Переводчики называют их квакерами, чернокнижниками и проч.; Л. 27 об.: Распрос живописца Артемья (или Отто) Генина, на которого ссылался Кульман; Л. 32: Показания переводчиков о Кульмановой книге: "Kuhl-Psalter", в коей сей мечтатель называет себя святым, и пророком, и королевичем, и сыном Сына Божия и проч.; Л. 33-34: Пытка Кульману и Нордерману; Л. 35: "И рчѯ Июня в а день книги, которыя взяты у иноземца Квирина Кульмана, казаны Иезуитом, Товию Тихановскому, да товарищу его Давиду. И они Иезуиты спрашиваны, какие книги, и что в них противнаго Христианской вере обретается?" Следует их показание; Л. 38: "Да теж Кульмановы книги в Государственном Посольском Приказе казаны Люторския и Кальвинския веры Пастором"; Л. 40: Грамоты Царския 7198 (1690) г. Окт. 29 в Великий Новгород и во Псков к Воеводам, с прописанием дела о Кульмане